Easy Read translations
We’ve provided Easy Read services to many government, not-for-profit and corporate organisations.
We enjoy the challenge of transforming complex information into meaningful communications that help people do everyday activities, like paying the bills and using online services.
When we work together, you’ll enjoy a simple, stress-free experience – and your consumers will enjoy reading quality, accessible information.
How we’ll work together
We review your document, contact you to discuss your project and send a quote.
Once our quote is approved, we translate your document and add images, your logo and brand colours. You’ll have opportunities to give feedback along the way.
We can organise user testing if required, then we proof and tag your document for online accessibility before sending final files.
Our Easy Read symbol
We include our symbol on the cover of every document
we produce, so your customers know it’s a quality Easy Read version. Please contact us if you want to include this symbol on your website to help people find your Easy Read documents.
Easy Read services
It’s good practice to involve people with low English literacy in the development of Easy Read services and communications.
We employ people with low English literacy to read documents and give feedback about language, images and layout. Their invaluable feedback ensures the final version of your document is fit for purpose.
If you don’t have access to a customer reference group and would like feedback from one of our ‘Easy Readers’, let us know at the beginning of your project.